I've
taken the last drag
and
stubbed out my cigarette in the ashtray,
and now
I'm a respectable man
with all
the trappings of civility.
When I'm
on vacation
I don't
hate anyone.
I don't
have any protest march to join.
I've
drunk all the liquor
in the
bottle marked
FOR
DEFENCE SERVICES ONLY
and
thrown it away in the bathroom.
That's
the sum total of my life.
(Like
every good citizen
I draw
the curtains across my windows
the
moment I hear the air-raid siren.
These
days it isn't the light outside
but the
light inside that's dangerous.)
I
haven't done a thing to deserve
a statue
whos unveiling
would
make the wise men of this city
waste a
whole busy day.
I've
been sitting in a corner of my dinner plate
and
leading a very ordinary life.
What I
inherited citizenship
in the
neighborhood of a jail
and
gentlemanliness
in front
of a slaughter-house.
I've
tied them both to my convenience
and
taken them two steps forward.
The
municipal government has taught me
to stay on the left side of the road.
(To succeed in life you don't need
to read
Dale Carnegie's book
but to
understand traffic signs.)
Other
than petty lies
I don't
know the weight of a gun.
On the
face of the traffic policeman
doing
his drill in the square
I've
always seen the map of democracy.
And now
I don't have a single worry,
I don't have to do a thing.
I've
reached the stage in life
when
files begin to close.
I'm
sitting in my own chair on the veranda
without
any qualms.
The
sun's setting on the toe of my shoe.
A
bugle's blowing in the distance.
This is the
time when the soldiers come back,
and the
possessed city
is now
slowly turning its madness
into
windowpanes and lights.
(Translated
from Hindi by Vinay Dharwadker)
No comments:
Post a Comment